《阿嬤的夢中情人》Forever Love


撰文/
學術服務組王昱婷


更新日期:2013-04-10 Wednesday
點閱次數:5531

年輕相戀的奇生與美月

▲ 年輕相戀的奇生與美月



        本片主要以60年代台語片攝製為背景,不時穿插現代場景並以第三人視角孫女小婕為旁白,帶著觀眾一同體驗當年阿公阿嬤純真卻深刻的愛戀。1955至1981年是台語電影由盛至衰的年代,男主角劉奇生(年輕-藍正龍、老年-龍劭華飾)是當年最搶手的台語電影編劇家,而女主角蔣美月(年輕-安心亞、老年-沈海蓉飾)則是從鄉下北上追星的眷村女孩,在台語片巨星萬寶龍(王柏傑飾)與金月鳳(天心飾)新上映電影的戲院庭園搞笑相遇。 【蔣姓】
        美月由庭園外翻牆進電影院,正好撞上了偷溜出來的奇生,因警衛驚覺美月並非工作人員而向前盤查,聽到她姓蔣時,驚慌並敬禮的行為,可以見得蔣姓在當時是多麼有權力。
        美月崇拜著萬寶龍,而參加智高公司演員培訓班,卻因為太緊張導致表演僵硬,評審們搖頭正要否決她時,奇生提醒了眾人請看清楚美月的姓氏,大家嚇得趕緊替換合格章,讓美月順利錄取。在當時的社會政治現象,蔣家人權力延伸自各個場合,所有人都會賣蔣家一個面子,也是本片嘲弄的一點。


台語片巨星萬寶龍與金月嬌

▲ 台語片巨星萬寶龍與金月嬌


【有夢最美,月娘相隨】
        在奇生遇到低潮時,美月溫柔陪伴在他的身邊。 美月:「你知道我這輩子最怕什麼嗎?一路邁向死亡,卻無事可做。」又說「有夢最美,麻煩你有夢就去追。」 奇生:「妳懂什麼,追夢的過程是很孤單的。」 美月:「我陪你啊。」
        美月回應奇生簡單的一句話,讓奇生心裡流過一股暖意,在未來的日子裡「有夢最美,月娘相隨」成了他常常自語的一句話。 【波麗露餐廳http://www.bolero.com.tw/】
        台灣第一間西餐廳,當時能在餐廳內享用「史迪克」是非常時髦的一件事。片中萬寶龍帶著美月到波麗露餐廳享用晚餐,美月在此時看清楚自己的心,當初迷戀萬寶龍的一切,都只是因為奇生所寫得劇本將他襯托地完美,美月已經明白自己愛上的不是萬寶龍而是奇生,瀟灑地離開餐廳。
        波麗露餐廳(台北市大同區民生西路308號)目前仍在營業中唷! 【你導我就演】
        兩人約定:「奇生的劇本只能用美月當女主角,而美月只演奇生的戲。」
        當老闆蕭智高(廖峻飾)帶著所有資金落跑時,替他簽了本票的奇生因而受到連累入獄,為了不耽誤美月的未來,奇生板著臉孔向美月說,沒有電影了,離開、忘了他,美月對著奇生冷漠的背影哭喊數十次:「你導我就演,你導我就演。」當鏡頭轉向奇生時,他那淚流滿面、痛苦不堪的神情,已表現出深深的不捨,卻迫於無奈不得不放棄,壓抑的情感讓觀眾們感同身受。


年輕與年老的奇生、美月

▲ 年輕與年老的奇生、美月


「如果有一天你已經忘了我,我還是會用全部的生命去愛你。」 「人生永遠只有放首輪,沒有放二輪的機會。」
        年老的美月得了失智症,認為自己是金月鳳,每天等著萬寶龍來拯救她,而奇生仍用自己的方式在旁邊關心、愛著美月。因為他知道美月是他此生摯愛,錯過、放棄的話有多麼的心痛,不管是以什麼角色陪伴著美月,只要還在他身邊,這一切就足夠了!
        場景於60年代與現代交錯穿插,當阿嬤不見大夥找不著時,阿公推著輪椅奮力往記憶中那重要的電影院前進;奇生出獄後,聽聞美月將駐唱所賺得的錢買下兩人相遇的電影院時,壓抑不了內心的衝動狂奔至電影院;前後的時間、相同的地點,兩人相遇時內心的情感卻大不相同,年輕的美月與奇生為再次相擁而喜極而泣;老年的美月早已因失智症失去記憶,奇生抱著一臉不知所措的美月哭泣,一方面為找到她而開心,另一方面為美月喪失記憶而感傷。
        本想著以觀賞喜劇的心情進入電影院,但眾人最後卻眼眶泛紅、鼻音濃厚的討論本劇感人的片段。前半段幽默搞笑的劇情,讓大家對藍正龍平日酷酷的形象大有改觀;後半段偏重兩人相離,奇生於獄中思念美月,美月則一邊打拼為未來努力,一邊守護著兩人的回憶,以安心亞演唱的《思慕的人》貫串分開後的場景,訴說著自己對奇生的思念,希望他「緊返來阮身邊」,讓所有觀眾熱淚盈眶。最後在孫女小婕的協助下,將當初奇生第一次執導的台語片「七號間諜續集之為愛奔月」重新剪輯上映,想不到意外地喚醒美月的記憶,和奇生兩人唸完間諜辨認暗號的台詞,相視而笑。
        奇生說:「劇本是編劇對電影的情書,對白是情詩、觀眾則是情人。」,而《阿嬤的夢中情人》不但是編劇的情書和情詩,也是所有劇組人員辛苦的心血結晶,本片帶點淡淡的酸楚卻不悲傷,是一部讓人瘋狂大笑又感動萬分的溫馨電影。 圖片來源:電影《阿嬤的夢中情人》官方網站 http://www.forever-love.com.tw http://www.mottimes.com/cht/interview_detail.php?serial=168 ※導演說盜版片都是國語配音,無法感受到正版鄉土味濃厚的台語發音唷!