【E起學英文】有一種冷,是阿嬤覺得你冷


撰文\通識中心英文組老師 林淑雯、譚延綸


更新日期:2024-03-29 Friday
點閱次數:2296



Dear readers,


春寒料峭,你有沒有時不時被變化萬千的天氣冷到呢?在英文中,「冷」不僅僅用來描述溫度,還有延伸到了其他豐富的詞彙中,形成了多種用法。一起看看英文中有關「冷」的各種用法吧!


首先,最常見的用法是描述溫度。在英文會使用「cold」來表示寒冷的天氣,例如:It’s so cold outside(外面真冷)。此外,還有一些與低溫相關的詞彙,如chilly(寒冷的)、freezing(嚴寒的)等,都用來形容不同程度的低溫。


除了溫度以外,「冷」還可以用來形容色彩。在藝術和設計中,我們常常聽到冷色調(cool tones)這個詞彙,通常是指藍色、綠色、紫色等顏色,因為這些色彩讓人感覺到涼爽和寧靜。例如,一個藍色的海洋畫面可能被形容為cool and calming(涼爽且寧靜)。


另一個比較有趣的「冷」用法是指人的態度。當某人對事物缺乏興趣或情感時,可以用cold或indifferent來形容他們的態度。例如:She gave me a cold stare(她給了我一個冷漠的眼神)。


此外,「冷」還可以用來形容食物。冷凍食品的英文為frozen food,而「冷藏」則是refrigerated,兩者使用的時機通常與食物保存和儲存方式相關。例如:You can find frozen vegetables in the freezer(你可以在冷凍庫找到冷凍的蔬菜)。


在人際關係中,冷戰(cold war)被用來描述兩個國家或團體之間的矛盾和敵對,雖然還未必爆發戰爭,但彼此之間存在緊張局勢。同樣地,cold war也被引申到個人關係中,指的是雙方之間的冷淡和疏遠。


總的來說,英文中的「冷」不僅僅是一個描述溫度的詞彙,它在不同的情境與上下文中有著豐富的用法。從天氣到人的態度,再到色彩和食物,提供了一個豐富多彩的語言表達方式。標題中的阿嬤覺得你冷,表面上是溫度冷,但是字面下的意思卻是阿嬤對你暖暖的愛與關心唷!