【E起學英文】來聊聊世界各地的英文口音吧!
撰文\通識中心英文組老師 林淑雯、譚延綸
更新日期:2024-04-30 Tuesday
點閱次數:2662
Dear readers,
最近在社群媒體上看到有網友說台灣的女英文老師很多都有Valley Girl accent,就很疑惑這是甚麼樣的英文口音,我和Helen老師應該都不是這種口音吧? Or do we? 這次就讓我們聊聊世界各地比較特別的英文口音與腔調。
首先,“Valley Girl”口音,指的是南加州富裕中上階級女孩們(所謂的山谷女孩)講話的方式。這種口音不僅僅是語音的高低,更是一種充滿活力的生活方式和文化的表達。像是“totally”和標誌性的拉長“like”都體現了這種既輕鬆又表達豐富的風格。例如,“I’m like, totally ready for the beach!”和“OMG, she was like, so annoying!”雖然媒體有時候會刻意地誇大山谷女孩們dumb blonde傻傻、有點驕縱又造作的形象,但這樣的口音也是呈現 Valley Girl特有的熱情和天真。
接著,飛越太平洋來到澳大利亞,澳洲口音以其獨特的發音和詞彙聞名。這種口音中常見的輕快語調和俚語使其與眾不同,例如“mate”和“no worries”都是日常交流中的常用語。例如,當一位澳洲人說,“Good on ya, mate!”或“Fair dinkum, that was a great game!”時,這不僅是一句讚美,更是一種友好和隨和的表達方式。
再另一端的南非,南非英語(“South African”)口音是一個融合了多種語言影響的獨特口音。它包含了英語、荷蘭語以及本地語言的元素,形成了一種特別的語音結構。南非英語中,“now”經常被延伸成“now now”或“just now”,表達的是一種不那麼確切的時間觀念。例如,“I'll see you just now”可能意味著稍後見。
往北還有加拿大口音(“Canadian”),可是跟American English有差別的喔,尤其是其著名的“Canadian Raising”特徵。加拿大英語中,“about”常常聽起來像“aboot”,這一點在國際間尤其知名。此外,加拿大人使用“eh”作為話語的結尾,增添了一絲親切和尋求確認的語氣,如:“It’s cold outside, eh?”或者“Nice game last night, eh?”
除了上述的口音外,全球各地的英文也同樣展現出獨特的口音與腔調,每種都反映了其所在地的文化和特色,台灣腔也是喔!對我與Helen而言,雖然擁有標準的美式或英式口音固然優異,但擁有獨特的英文口音或腔調並不遜色,只要我們能夠用英文流暢地與世界各地的人進行溝通並達成交流的目的,這樣說英語就成功囉。